YOU SAID:
Gee, It sure is boring around here! My boy, this peace is what all true warriors strive for! I just wonder what Ganons’ up too!
INTO JAPANESE
ああ、それは確かにここで退屈です!私の少年は、この平和は、すべての真の戦士が奮闘しているものです!私はちょうどGanonsがどんなに上ったのか疑問に思う!
BACK INTO ENGLISH
Oh, it is definitely boring here! My boys, this peace is what all the true warriors are struggling for! I just wonder how much Ganons came up!
INTO JAPANESE
ああ、それはここで間違いなく退屈です!私の男の子は、この平和はすべての真の戦士は苦労している!私はどのように多くの Ganons 来ただろうかを!
BACK INTO ENGLISH
Oh, it is definitely boring here! My boy, this peace all the true warriors are struggling! I wonder how many Ganons came!
INTO JAPANESE
ああ、それは間違いなくここに退屈です!私の男の子、この平和はすべて真の戦士たちが苦労している!どれくらいのガノンが来たのだろう?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's definitely boring here! My boy, this peace is all true warriors are struggling! How much Ganon came?
INTO JAPANESE
ああ、間違いなくここで退屈だ!私の少年は、この平和はすべて真の戦士が苦しんでいる!ガノンがどれくらい来た?
BACK INTO ENGLISH
Oh, definitely it's boring here! My boys, this peace is all suffering by true warriors! How long has Ganon come?
INTO JAPANESE
ああ、間違いなくここは退屈だ!私の男の子、この平和はすべて真の戦士に苦しんでいます!ガノンはいつまで来たの?
BACK INTO ENGLISH
Oh, it's definitely boring here! My boy, this peace suffers from all true warriors! How long have you been in Ganon?
INTO JAPANESE
ああ、間違いなくここで退屈だ!私の男の子、この平和はすべての真の戦士に苦しんでいます!あなたはガノンにどれくらい滞在しましたか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, definitely it's boring here! My boy, this peace suffers from all true warriors! How long have you stayed in Ganon?
INTO JAPANESE
ああ、間違いなくここは退屈だ!私の男の子、この平和はすべての真の戦士に苦しんでいます!あなたはガノンにどれくらい滞在しましたか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, make no mistake, this is boring! My boy, this peace suffers any true Warrior! How long did you stay in the moth?
INTO JAPANESE
ああ、間違いなく、これは退屈です!私の男の子、この平和はどんな真の戦士にも苦しんでいる!どのくらいあなたは蛾にとどまったのですか?
BACK INTO ENGLISH
"Admit it.
INTO JAPANESE
受け入れろ。
BACK INTO ENGLISH
Admit it.
INTO JAPANESE
受け入れろ。
BACK INTO ENGLISH
Admit it.
You've done this before, haven't you.