YOU SAID:
Gauss was a child prodigy. There are many anecdotes concerning his precocity as a child, and he made his first ground-breaking mathematical discoveries while still a teenager.
INTO JAPANESE
ガウスは子供の天才でした。子供としての彼の素早さに関する多くの逸話があり、彼はまだ十代の若者の間に彼の最初の画期的な数学的発見をした。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for children. There are many anecdotes about his quickness as a child and he still made his first breakthrough mathematical discovery among teenagers.
INTO JAPANESE
ガウスは子供のための天才でした。子供のような彼の素早さについての多くの逸話があり、彼はまだティーンエイジャーの間で最初の画期的な数学的発見をしました。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for children. There were many anecdotes about his quickness like a child, and he still made the first epoch-making mathematical discovery among teenagers.
INTO JAPANESE
ガウスは子供のための天才でした。子供のような彼の素早さについての多くの逸話がありましたが、彼はまだ10代の若者たちの間で最初の画期的な数学的発見をしました。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for children. There were many anecdotes about his quickness like a child, but he still made the first breakthrough mathematical discovery among teenagers.
INTO JAPANESE
ガウスは子供のための天才でした。子供のような彼の素早さについての多くの逸話があったが、彼はまだ十代の若者の間で最初の画期的な数学的発見をした。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for children. There were many anecdotes about his quickness like a child, but he still made the first epoch-making mathematical discovery among teens.
INTO JAPANESE
ガウスは子供のための天才でした。子供のような彼の素早さについての多くの逸話がありましたが、彼はまだ十代の若者の間で最初の画期的な数学的発見をしました。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. There are many anecdotes about the quickness of his children, he was still among teens in the first ground-breaking mathematical discoveries.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。彼の子供のすばやさに関する多くの逸話があります、まだ十代の若者最初の画期的数学的な発見だった。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. There are many anecdotes about the quickness of his childhood, yet the teenager's first ground-breaking mathematical discoveries were.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。彼の幼年期のすばやさに関する多くの逸話がまだティーンエイ ジャーの最初の画期的数学的な発見だった。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. Many anecdotes about the quickness of his childhood still a teenager's first ground-breaking mathematical discoveries were.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだティーネー ジャーの最初の画期的数学発見された彼の幼年期のすばやさについて多く逸話。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. About the quickness of the still first ground-breaking mathematical teenagers discovered his childhood many anecdotes.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだ最初の画期的数学的なティーンエイ ジャーのすばやさについて彼の幼年期の多くの逸話が発見しました。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. Yet the first breakthrough was found by many anecdotes of his childhood on the quickness of the teenagers a mathematical.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだ最初の突破口が見つかりましたティーンエイ ジャーのすばやさの彼の幼年期の多くの逸話で数学的です。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. Many anecdotes of the quickness of a teenager still was first breakthroughs found his childhood is mathematical.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだティーンエイ ジャーのすばやさの多くの逸話が最初のブレークスルーを見つけた彼の幼年期は数学。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. He found still more anecdotes of the teenager's first breakthrough of childhood's math.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだ詳細を見つけた幼年期の数学のティーンエイ ジャーの最初の突破口の逸話。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. The anecdote of the first breakthrough for teenagers in childhood found yet more mathematics.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。見つけた幼年期のティーンエイ ジャーはまだ数学の最初の突破口の逸話。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. The anecdote of the first breakthrough of the teenager with still few childhood found.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。まだいくつか子供のころに発見とティーンエイ ジャーの最初の突破口の逸話。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. When I was a kid are still some in the anecdote of the first breakthrough discoveries and a teenager.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。子供の頃は、まだ最初の画期的な発見やティーンエイ ジャーの逸話のいくつかです。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. My childhood is still some anecdote of the first groundbreaking discoveries and a teenager.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。私の子供はまだ、10 代で最初の画期的な発見のいくつかの逸話です。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. My kids are anecdotes of some ground-breaking discoveries yet, in 10 of the first.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。私の子供は、まだ、最初の 10 のいくつかの画期的発見の逸話です。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. My child is still the anecdote of the ground-breaking discovery of some of the top 10.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。私の子供はまだトップ 10 のいくつかの画期的発見の逸話であります。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. My kids are still in the anecdote of the ground-breaking discovery of some of the top 10.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。私の子供は、いくつかのトップ 10 の画期的発見の逸話に残っています。
BACK INTO ENGLISH
Gauss was a genius for kids. My children remains the anecdotes of some of the top 10 breakthroughs.
INTO JAPANESE
ガウスは、子供のための天才だった。私の子供たちには、トップ 10 ブレークスルーのいくつかの逸話が残っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium