YOU SAID:
Gathering earth from deep in the heart of the world, re-forming it over the sea. Who knew that one day dry land would be precious? I wish I had brought some more with me.
INTO JAPANESE
世界の中心部から地球を集め、海の上で地球を再形成します。いつの日か乾燥した土地が貴重であることを誰が知っていましたか?もっと持って来たらよかったのに。
BACK INTO ENGLISH
Gather the earth from the center of the world and reshape it on the sea. Who knew that one day dry land was precious? I wish I had more.
INTO JAPANESE
世界の中心から地球を集めて、海の上で形を変えてください。ある日、乾燥した土地が貴重であることを誰が知っていましたか?もっとあればいいのに。
BACK INTO ENGLISH
Gather the earth from the center of the world and transform it on the sea. Who knew one day that dry land was precious? I wish I had more.
INTO JAPANESE
世界の中心から地球を集めて、海でそれを変えてください。ある日、乾燥した土地が貴重であることを誰が知っていましたか?もっとあればいいのに。
BACK INTO ENGLISH
Gather the earth from the center of the world and change it at sea. Who knew one day that dry land was precious? I wish I had more.
INTO JAPANESE
世界の中心から地球を集めて海で変えてください。ある日、乾燥した土地が貴重であることを誰が知っていましたか?もっとあればいいのに。
BACK INTO ENGLISH
Gather the earth from the center of the world and change it at sea. Who knew one day that dry land was precious? I wish I had more.
Come on, you can do better than that.