YOU SAID:
gas station sushi milk dud edition, but engaging in feederism with a bear? bear handed? bear naked?
INTO JAPANESE
ガソリンスタンドの寿司ミルクの失敗版ですが、クマとの給餌行為に従事していますか?熊の手?裸の熊?
BACK INTO ENGLISH
A failed version of gas station sushi milk, but engaged in a feeding act with a bear? Bear's paw? A naked bear?
INTO JAPANESE
ガソリンスタンドの寿司ミルクの失敗版だが、クマと餌やり行為をしていた?熊の足?裸の熊?
BACK INTO ENGLISH
This is a failed version of Sushi Milk at a gas station, but was it actually feeding a bear? Bear's paw? A naked bear?
INTO JAPANESE
これはガソリンスタンドで失敗した寿司ミルクですが、本当にクマに餌をあげていたのでしょうか?熊の足?裸の熊?
BACK INTO ENGLISH
This is the sushi milk that went wrong at a gas station, but was it really feeding a bear? Bear's paw? A naked bear?
INTO JAPANESE
これはガソリンスタンドで失敗した寿司ミルクですが、本当にクマに餌を与えていたのでしょうか?熊の足?裸の熊?
BACK INTO ENGLISH
This is the sushi milk that went wrong at a gas station, but was it really feeding a bear? Bear's paw? A naked bear?
Okay, I get it, you like Translation Party.