YOU SAID:
Gary, now I know I was wrong I messed up and now you're gone Gary, I'm sorry I neglected you Oh, I never expected you to run away And leave me feeling this empty Your meow right now would sound like music to me Please come home 'cause I miss you, Gary LOL NEVER
INTO JAPANESE
ゲイリー、今私は間違っていた私は台無しになって今あなたは行っているゲイリー、私はあなたを忘れて申し訳ありませんああ、私はあなたが逃げることを期待していないと私はこの空の感じを残してあなたのヤングは今音楽私はあなたがいなくて家に帰ってきます、ゲイリー・ロウ
BACK INTO ENGLISH
Sorry Gary, now I was wrong I have ruined now you Gary has done, I forget you, Oh, I leave this empty feeling and I do not hope you escape that young you are now without you music I, home
INTO JAPANESE
申し訳ありませんゲイリーは、私は台無しにしてしまった今ゲイリーが終わったら、私は忘れて、ああ、私はこの虚無感を残して、私は若いあなたが今あなたの音楽なし、ホームをエスケープするほしくない間違っていた今
BACK INTO ENGLISH
Sorry I forget Gary that I finished Gary now ruined, and Oh, I leave this empty feeling, I young you are now your music no, not wrong now to escape home
INTO JAPANESE
終えたゲイリーを忘れた申し訳ありませんゲイリー今台無しにされ、ああ、私はこの空に感じ、私はあなたが今あなたの音楽も若いまま、家をエスケープする間違っている今
BACK INTO ENGLISH
Gary finished I forgot sorry wrong now to escape the ruined Gary now, Ah, I feel empty, I am younger than your music you now leave the House
INTO JAPANESE
ゲイリー終了申し訳ありません間違って今今台無しにされたゲイリーを逃れるには、ああ、私は感じる空を忘れた、私はあなたの音楽は、今すぐ家を出るよりも若い
BACK INTO ENGLISH
Sorry the Gary exit to escape Gary wrong, now a ruin now, Oh, I forgot to feel empty, I your music, go home now younger than
INTO JAPANESE
空を感じるを忘れた、ゲイリー出口脱出ゲイリー間違って、今を台無しに今、ああ、申し訳ありませんが私はあなたの音楽、家に帰るよりも若い
BACK INTO ENGLISH
Feel the sky now ruined, forgotten the Gary exit escape Gary wrong now, Ah, sorry I back your music at home than young
INTO JAPANESE
今の空を感じ台無し、忘れられていたゲイリー出口脱出ゲイリー間違っている今、ああ、申し訳ありませんが私は戻って若いよりもあなたの音楽を自宅
BACK INTO ENGLISH
Now empty feeling ruined, forgotten Gary exit escape Gary young more than, Oh, sorry wrong now, but I back your music at home.
INTO JAPANESE
今台無しに、忘れられていたゲイリーより若いゲイリーの脱出を終了を感じて空よりも、ああ、申し訳ありませんが間違っている今、バックアップあなたの音楽家に。
BACK INTO ENGLISH
Now ruined, now felt Gary had been forgotten by the younger Gary escape exit than the sky Oh, sorry, wrong back your musicians.
INTO JAPANESE
今台無しに、今感じたゲイリーを忘れていたによって若いゲイリー脱出出口空ああ、申し訳ありませんが、間違って背中よりもあなたのミュージシャン。
BACK INTO ENGLISH
Now ruined, forgotten Gary now felt by young Gary escape exit sky Oh, sorry, wrong back than your musicians.
INTO JAPANESE
今台無しに、忘れられていたゲイリーは今若いゲイリー エスケープ終了空ああ、申し訳ありませんが、戻ってあなたのミュージシャンよりも悪い感じ。
BACK INTO ENGLISH
Now ruined, forgotten Gary now young Gary escape end sky Oh, sorry, but back feel worse than your musicians.
INTO JAPANESE
台無しに、今忘れられていたゲイリー今の若いゲイリー エスケープはあなたのミュージシャンよりも悪い空ああ、申し訳ありませんが、しかし、バック感触を終了します。
BACK INTO ENGLISH
Ruining a young Gary escape Gary now had now forgotten is worse than musicians of your sky Oh, sorry, however, feel the back end.
INTO JAPANESE
ゲイリーは今忘れていた今のエスケープは、あなたの空のオハイオ州のミュージシャンよりも悪い若いゲイリーを台無しに申し訳ありませんが、しかし、感じるバックエンド。
BACK INTO ENGLISH
Gary now had now forgotten about escape, worse than your empty Ohio musician young Gary screw in back-end, feel sorry, however.
INTO JAPANESE
ゲイリーが今脱出について忘れていた今空のオハイオ州の音楽家・若いゲイリー バック エンドのネジより悪い気の毒に、しかし。
BACK INTO ENGLISH
Now Gary is now forgotten about escape empty Ohio musician, worse than the young Gary back-end screw sorry, though.
INTO JAPANESE
今ゲイリーは今忘れてエスケープ空のオハイオ州のミュージシャン、申し訳ありませんが、若いゲイリー バックエンド ネジよりも悪いが。
BACK INTO ENGLISH
But now Gary is now forgotten musicians escape sky Oh, I'm sorry, but worse than the young Gary back-end screw.
INTO JAPANESE
ゲイリーは忘れられた音楽家脱出空ああ、すみません、今今しかし若いゲイリーのバックエンドよりも悪いネジします。
BACK INTO ENGLISH
Gary forgotten musicians escape sky Oh, excuse me, now, now but worse than the young Gary's back-end screw.
INTO JAPANESE
忘れてゲイリーのミュージシャンは空オハイオ州を脱出、すみません、今が若いゲイリーのバック エンドのネジよりも悪い。
BACK INTO ENGLISH
Forget about musician Gary sky worse than the escape, Oh, excuse me, now a young Gary's back-end screw.
INTO JAPANESE
ミュージシャンのことを忘れるゲイリー空ああ、エスケープより悪いすみません、今若いゲイリーのバック エンドのネジ。
BACK INTO ENGLISH
Forget about musician Gary sky Oh, escape from bad corner screws young now, not Gary's back-end.
INTO JAPANESE
音楽家ゲイリー空ああ、今、若いの悪い角ねじ、ありませんゲイリーのバックエンドからの脱出について忘れなさい。
BACK INTO ENGLISH
Musicians Gary Sora ah, now, young bad horn screws, not forget about the escape from Gary's back end.
INTO JAPANESE
ミュージシャンゲイリーソラああ、今、若い悪いホーンネジ、ゲイリーのバックエンドからの脱出を忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Musician Gary Sora Oh, now do not forget to escape from the young bad horn screw, Gary's back end.
INTO JAPANESE
ミュージシャンのゲイリー・ソー・オハイオ州、今、ゲイリーのバックエンドの若いホーン・スクリューから逃れることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Musician Gary Saw Ohio, now remember to escape from the young horn screw at Gary's back end.
INTO JAPANESE
ミュージシャンのゲイリー・ソー・オハイオは、ゲイリーのバックエンドの若いホーン・スクリューから脱出することを覚えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium