YOU SAID:
Garcello: You really believe in Marcello? Bonnie: Luckily, they believe in themself enough for the both of us.
INTO JAPANESE
マルセロを信じてるのか? ボニー:幸運なことに、彼らは私たち二人にとって自分自身を信じている。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe in Marcello? Bonnie: Luckily, they believe in themselves for both of us.
INTO JAPANESE
マルセロを信じますか? 幸運なことに、彼らは私たち二人のために自分自身を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe in Marcelo? Fortunately, they believe in themselves for both of us.
INTO JAPANESE
あなたはマルセロを信じますか。 幸いなことに、彼らは私たち二人のために自分自身を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe in Marcello? Fortunately, they believe in themselves for both of us.
INTO JAPANESE
マルセロを信じますか? 幸いなことに、彼らは私たち二人のために自分自身を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe in Marcelo? Fortunately, they believe in themselves for both of us.
INTO JAPANESE
あなたはマルセロを信じますか。 幸いなことに、彼らは私たち二人のために自分自身を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Do you believe in Marcello? Fortunately, they believe in themselves for both of us.
INTO JAPANESE
マルセロを信じますか? 幸いなことに、彼らは私たち二人のために自分自身を信じています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium