YOU SAID:
Gall of goat, and slips of yew Sliver'd in the moon's eclipse; Nose of Turk, and Tartar's lips; Finger of birth-strangled babe Ditch-deliver'd by a drab,— Make the gruel thick and slab: Add thereto a tiger's chaudron, For the ingrediants of our caldron.
INTO JAPANESE
ヤギの胆汁とイチイのスリップスリヴァーが月食に入った。トルコ人の鼻とタルタルの唇。出産を絞められたベイビーの指Drabで配達されたドラブ、 - 粥を厚くし、厚板にする:それに虎のudを追加
BACK INTO ENGLISH
Goat's bile and yew slip sliver entered the eclipse. Turkish nose and tartar lips. Drab delivered with a baby's finger Drab, strung baby-thickened and thickened spears: add tiger ud
INTO JAPANESE
ヤギの胆汁とイチイスリップスライバーが日食に入った。トルコの鼻と歯石の唇。ドラブを赤ちゃんの指で出してドラブし、赤ちゃんを太くし、太くした槍を張る
BACK INTO ENGLISH
Goat's bile and yew slip sliver entered the eclipse. Turkish nose and tartar lips. Drub out with your baby's finger to drag, make the baby thicker, and put on a thick bag
INTO JAPANESE
ヤギの胆汁とイチイスリップスライバーが日食に入った。トルコの鼻と歯石の唇。赤ちゃんの指でドラッグしてドラッグし、赤ちゃんを厚くして、厚い袋に入れます。
BACK INTO ENGLISH
Goat's bile and yew slip sliver entered the eclipse. Turkish nose and tartar lips. Drag and drag with your baby's finger to thicken the baby and put it in a thick bag.
INTO JAPANESE
ヤギの胆汁とイチイスリップスライバーが日食に入った。トルコの鼻と歯石の唇。赤ちゃんの指でドラッグアンドドラッグして赤ちゃんを厚くし、厚い袋に入れます。
BACK INTO ENGLISH
Goat's bile and yew slip sliver entered the eclipse. Turkish nose and tartar lips. Drag and drag with your baby's finger to thicken the baby and put it in a thick bag.
Well done, yes, well done!