YOU SAID:
Gales of Song, Guide me through the storm. On the wings of a small simple melody, words take flight and soar.
INTO JAPANESE
ゲイルズ・オブ・ソング嵐を 案内して 小さなシンプルなメロディーの翼の上で、言葉が飛び立ち、高く舞い上がる。
BACK INTO ENGLISH
Gayles of Song, show me the storm. On the wings of a small simple melody, words fly and soar high.
INTO JAPANESE
ゲイルズ・オブ・ソング嵐を見せて 小さな単純な旋律の翼の上で、言葉が飛び交い、高く舞い上がる。
BACK INTO ENGLISH
Gayles of Song, show me the storm. Words flutter and soar on the wings of a small, simple melody.
INTO JAPANESE
ゲイルズ・オブ・ソング嵐を見せて 小さくシンプルなメロディーの翼の上で、言葉がふらふらと舞い上がります。
BACK INTO ENGLISH
Gayles of Song, show me the storm. Words flutter on the wings of a small, simple melody.
INTO JAPANESE
ゲイルズ・オブ・ソング嵐を見せて 小さくてシンプルなメロディーの翼の上で言葉が揺れ動く。
BACK INTO ENGLISH
Gayles of Song, show me the storm. Words sway on the wings of a small, simple melody.
INTO JAPANESE
ゲイルズ・オブ・ソング嵐を見せて 小さくシンプルなメロディーの翼に言葉が揺れ動く。
BACK INTO ENGLISH
Gayles of Song, show me the storm. Words sway on the wings of a small, simple melody.
Come on, you can do better than that.