YOU SAID:
G-Man: Doctor Freeman, it's good to see you in such... good spirits. You are nearing the end of your journey, my friend and I thought it would only be fitting to- [Benrey walks over to him] Gordon: What? What? Benrey: Do- Do you have credentials? G-Man: Uh... I... Uh, they're in my other coat. I-If you wouldn't mind I'm trying to, uh, talk to Mr. Freeman. Benrey: It's okay, I wanna see them, though? Do you have Playstation Plus?
INTO JAPANESE
G-Man: フリーマン博士、とても...元気なお姿を拝見できて嬉しいです。あなたは旅の終わりに近づいています、友人と私は、これがふさわしいことだと思いました - [ベンリーが彼のところに歩み寄る] ゴードン: えっ?何?ベンリー: そうですか、資格情報をお持ちですか? G-Man: ええと...私は...ええと、彼らは私の他のコートの中にいます。私、もしよろしければ、F さんと話したいのですが
BACK INTO ENGLISH
G-Man: Dr. Freeman, I'm glad to see you so... well. You're nearing the end of your journey, my friend and I thought it was fitting - [Benley walks up to him] Gordon: Huh? what? Ben Lee: OK, do you have credentials?
INTO JAPANESE
G-Man: フリーマン博士、お会いできて嬉しいです...そうですね。あなたの旅も終わりに近づいています、友人と私はそれがふさわしいと思いました - [ベンリーが彼に歩み寄る] ゴードン: え?何?ベン・リー: わかりました、資格情報をお持ちですか?
BACK INTO ENGLISH
G-Man: Dr. Freeman, nice to meet you...I see. Your journey is coming to an end, my friend and I thought it fit - [Benley walks up to him] Gordon: Huh? what? Ben Lee: Okay, do you have your credentials?
INTO JAPANESE
G-Man: フリーマン博士、初めまして…なるほど。あなたの旅も終わりに近づいています、友人と私はそれがぴったりだと思いました - [ベンリーが彼に歩み寄る] ゴードン: え?何?ベン・リー: わかりました、資格情報は持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
G-Man: Dr. Freeman, nice to meet you…I see. Your journey is coming to an end, my friend and I thought it fit - [Benley walks up to him] Gordon: Huh? what? Ben Lee: Okay, do you have your credentials?
INTO JAPANESE
G-Man: フリーマン博士、初めまして…なるほど。あなたの旅も終わりに近づいています、友人と私はそれがぴったりだと思いました - [ベンリーが彼に歩み寄る] ゴードン: え?何?ベン・リー: わかりました、資格情報は持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
G-Man: Dr. Freeman, nice to meet you…I see. Your journey is coming to an end, my friend and I thought it fit - [Benley walks up to him] Gordon: Huh? what? Ben Lee: Okay, do you have your credentials?
Come on, you can do better than that.