Translated Labs

YOU SAID:

Furthermore, the inhabited people location I am not a gray tube don't be the original I don't have Alice is not a rotating enemy or robot

INTO JAPANESE

さらに、居住地は灰色のチューブではありません。元のものではありません。アリスは回転する敵やロボットではありません。

BACK INTO ENGLISH

Plus, the habitat isn't a grey tube - it's not original - and Alice isn't a rolling enemy or a robot.

INTO JAPANESE

さらに、居住地は灰色のチューブではなく、オリジナルではありません。また、アリスは転がる敵でもロボットでもありません。

BACK INTO ENGLISH

Moreover, the habitat is not a gray tube, which is unoriginal, and Alice is not a rolling enemy or a robot.

INTO JAPANESE

さらに、生息地は独創性のない灰色のチューブではなく、アリスは転がる敵でもロボットでもありません。

BACK INTO ENGLISH

Plus, the habitat isn't an uninspired grey tube, and Alice isn't a rolling enemy or a robot.

INTO JAPANESE

さらに、居住空間は平凡な灰色のチューブではなく、アリスは転がる敵でもロボットでもありません。

BACK INTO ENGLISH

Plus, the living space isn't a mundane grey tube, and Alice isn't a rolling enemy or robot.

INTO JAPANESE

さらに、居住空間はありふれた灰色のチューブではなく、アリスは転がる敵やロボットではありません。

BACK INTO ENGLISH

Plus, the living space isn't a run-of-the-mill grey tube, and Alice isn't a rolling enemy or robot.

INTO JAPANESE

さらに、居住空間はありふれた灰色のチューブではなく、アリスは転がる敵やロボットではありません。

BACK INTO ENGLISH

Plus, the living space isn't a run-of-the-mill grey tube, and Alice isn't a rolling enemy or robot.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14May23
1
votes
14May23
1
votes