YOU SAID:
FUNDAMENTALLY, MINECRAFT IS THE GREATEST GAME EVER CREATED, AND NO OTHER GAME CAN REACH ITS CALIBER. WHEN MINECRAFT WAS RELEASED, IT RAISED THE BAR OF THE VIDEO GAME INDUSTRY TO A
INTO JAPANESE
根本的に、MINECRAFTは創造された最高のゲームであり、他のゲームはその較正に到達することができません。 MINECRAFTが解放されたとき、それはビデオゲーム業界のバーをA
BACK INTO ENGLISH
Fundamentally, MINECRAFT is the best game created and other games can not reach its calibration. When MINECRAFT is released, it sets A in the video game industry to A
INTO JAPANESE
基本的に、MINECRAFTは最高のゲームであり、他のゲームはその較正に到達できません。 MINECRAFTがリリースされると、ビデオゲーム業界のAはAに設定されます
BACK INTO ENGLISH
Basically, MINECRAFT is the best game and other games can not reach its calibration. When MINECRAFT is released, A of the video game industry is set to A
INTO JAPANESE
基本的に、MINECRAFTは最高のゲームであり、他のゲームはその較正には到達できません。 MINECRAFTがリリースされると、ビデオゲーム業界のAはAに設定されます
BACK INTO ENGLISH
Basically, MINECRAFT is the best game and other games can not reach that calibration. When MINECRAFT is released, A of the video game industry is set to A
INTO JAPANESE
基本的に、MINECRAFTは最高のゲームであり、他のゲームはそのキャリブレーションに到達できません。 MINECRAFTがリリースされると、ビデオゲーム業界のAはAに設定されます
BACK INTO ENGLISH
Basically, MINECRAFT is the best game and other games can not reach its calibration. When MINECRAFT is released, A of the video game industry is set to A
INTO JAPANESE
基本的に、MINECRAFTは最高のゲームであり、他のゲームはその較正には到達できません。 MINECRAFTがリリースされると、ビデオゲーム業界のAはAに設定されます
BACK INTO ENGLISH
Basically, MINECRAFT is the best game and other games can not reach that calibration. When MINECRAFT is released, A of the video game industry is set to A
INTO JAPANESE
基本的に、MINECRAFTは最高のゲームであり、他のゲームはそのキャリブレーションに到達できません。 MINECRAFTがリリースされると、ビデオゲーム業界のAはAに設定されます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium