YOU SAID:
Fun fact: In Japan, this anime flopped so hard, they let the english voice actors do whatever they wanted to avoid bankruptcy and they were able to create this masterpiece
INTO JAPANESE
おもしろい事実:日本では、このアニメは非常に激しくフロップし、英語の声優に破産を避けたいと思ったことをさせ、この傑作を作成することができました
BACK INTO ENGLISH
Interesting fact: In Japan, this anime flopped so hard that it made English voice actors want to avoid bankruptcy and was able to create this masterpiece.
INTO JAPANESE
興味深い事実:日本では、このアニメは非常に激しくフロップしたため、英語の声優は破産を避けたくなり、この傑作を作成することができました。
BACK INTO ENGLISH
Interesting fact: In Japan, the anime flopped so hard that English voice actors wanted to avoid bankruptcy and were able to create this masterpiece.
INTO JAPANESE
興味深い事実:日本では、アニメが非常に激しくフロップしたため、英語の声優は破産を避けたいと考え、この傑作を作成することができました。
BACK INTO ENGLISH
Interesting fact: In Japan, the anime flopped so hard that English voice actors wanted to avoid bankruptcy and were able to create this masterpiece.
This is a real translation party!