YOU SAID:
fun fact: before the Mac (ish) command and option were marked with two versions of the Apple logo insteadcomputer history so Microsoft does not have that idea all to themselves though the apples were only ever on Apple-specific hardware (built in or machi
INTO JAPANESE
おもしろい事実:Mac(っぽい)のコマンドとオプションは、代わりに2つのバージョンのAppleロゴでマークされていました。コンピュータの歴史なので、Microsoftがそのアイデアを独り占めしているわけではありませんが、リンゴはApple固有のハードウェア(内蔵またはMac)にのみ存在していました。
BACK INTO ENGLISH
Fun fact: Mac(ish) commands and options were instead marked with two versions of the Apple logo. It's computer history, so Microsoft doesn't have a monopoly on the idea, but apples were the first to use Apple-specific hardware (built-in or
INTO JAPANESE
おもしろい事実:Mac(っぽい)のコマンドとオプションは、2つのバージョンのAppleロゴでマークされていました。これはコンピュータの歴史なので、Microsoftが独占しているわけではありませんが、AppleはApple固有のハードウェア(内蔵または
BACK INTO ENGLISH
Fun fact: Mac(ish) commands and options were marked with two versions of the Apple logo. This is computer history, so it's not a Microsoft monopoly, but Apple did use Apple-specific hardware (built-in or
INTO JAPANESE
おもしろい事実:Mac(っぽい)のコマンドとオプションは、2つのバージョンのAppleロゴでマークされていました。これはコンピュータの歴史なので、Microsoftの独占ではありませんが、AppleはApple固有のハードウェア(内蔵または
BACK INTO ENGLISH
Fun fact: Mac(ish) commands and options were marked with two versions of the Apple logo. This is computer history, so it's not a Microsoft monopoly, but Apple did use Apple-specific hardware (built-in or
You should move to Japan!