YOU SAID:
fum-ble!!! and henry viii comes up with it. he's at the fifteen-yard line the ten... he stops at the five-yard line to chop off his wife's head...
INTO JAPANESE
フンッ!そしてヘンリーviiiはそれを思い付きます。彼は15ヤードライン10にいます...彼は妻の頭を切り落とすために5ヤードラインで停止します...
BACK INTO ENGLISH
Hmm! And Henry viii comes up with it. He's on the 15-yard line 10 ... he stops at the 5-yard line to cut off his wife's head ...
INTO JAPANESE
うーん!そしてヘンリー8世がそれを思いつく。彼は15ヤードのライン10にいます...彼は5ヤードのラインで停止して妻の頭を切り落とします...
BACK INTO ENGLISH
Hmm! And Henry VIII comes up with it. He's on line 10 at 15 yards ... he stops at the line at 5 yards and cuts off his wife's head ...
INTO JAPANESE
うーん!そしてヘンリー8世がそれを思いつく。彼は15ヤードでライン10にいます...彼は5ヤードでラインで停止し、妻の頭を切り落とします...
BACK INTO ENGLISH
Hmm! And Henry VIII comes up with it. He's on line 10 at 15 yards ... he stops at the line at 5 yards and cuts off his wife's head ...
That didn't even make that much sense in English.