YOU SAID:
fullness of thought reprimands foolish rashness
INTO JAPANESE
思考の充満は愚かな発疹を悔い改めます
BACK INTO ENGLISH
Charging thinking repents silly rash
INTO JAPANESE
充電思考は愚かな発疹を撃退します
BACK INTO ENGLISH
Charging thinking will repel foolish rash
INTO JAPANESE
充電思考は愚かな発疹を撃退します
BACK INTO ENGLISH
Charging thinking will repel foolish rash
You love that! Don't you?