YOU SAID:
full sentence in American English noun. Grammar. any sentence the form of which exemplifies the most frequently used structural pattern of a particular language, as, in English, any sentence that contains a subject and a predicate; a sentence from which elliptical sentences may be derived by grammatical transformations.
INTO JAPANESE
アメリカ英語の全文 名詞。文法。英語では主語と述語を含む文のように、特定の言語で最も頻繁に使用される構造パターンを例示する形式の文。文法変換によって楕円形の文を導き出すことができる文。
BACK INTO ENGLISH
Full-text noun in American English. grammar. In English, a sentence in a form that exemplifies the most frequently used structural patterns in a particular language, such as a sentence containing a subject and a predicate. A sentence whose elliptical sentence can be derived by grammatical conversion.
INTO JAPANESE
アメリカ英語の全文名詞。文法。英語で、主語と述語を含む文など、特定の言語で最も頻繁に使用される構造パターンを例示する形式の文。文法変換により楕円文を導き出すことができる文。
BACK INTO ENGLISH
Full-text noun in American English. grammar. A sentence in English that exemplifies the most frequently used structural patterns in a particular language, such as a sentence containing a subject and a predicate. A sentence from which an elliptical sentence can be derived by grammatical transformation.
INTO JAPANESE
アメリカ英語の全文名詞。文法。主語と述語を含む文など、特定の言語で最も頻繁に使用される構造パターンを例示する英語の文。文法変換により楕円文を導き出すことができる文。
BACK INTO ENGLISH
Full-text noun in American English. grammar. An English sentence that exemplifies the most frequently used structural patterns in a particular language, such as sentences that contain subjects and predicates. A sentence from which an elliptical sentence can be derived by grammatical transformation.
INTO JAPANESE
アメリカ英語の全文名詞。文法。主語や述語を含む文など、特定の言語で最も頻繁に使用される構造パターンを例示する英語の文。文法変換により楕円文を導き出すことができる文。
BACK INTO ENGLISH
Full-text noun in American English. grammar. An English sentence that exemplifies the most frequently used structural patterns in a particular language, such as sentences that contain subjects and predicates. A sentence from which an elliptical sentence can be derived by grammatical transformation.
Yes! You've got it man! You've got it