YOU SAID:
Fry fish or dye fish, the old saying goes; have them browned or red as rose. A wise man knows, that neither goes: eat them raw and care not of bones!
INTO JAPANESE
フライ、魚や色素魚、古いことわざが行く;ローズとして茶色または赤があります。賢い人は知っている、どちらも行くこと: 生と骨のないケアを食べる!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old sayings go; may be brown or red as a rose. Wise people know that to get both: students and the bones do not care to eat!
INTO JAPANESE
ハエ、魚と色素魚と古いことわざが行く;バラのように、茶色または赤をあります。賢明な人々 は、両方を取得することを知っている: 学生と骨を食べる気にしない!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old sayings go; are the brown or red roses. Wise people know that to get both: do not eat with bones!
INTO JAPANESE
ハエ、魚と色素魚と古いことわざが行く;いる茶色や赤いバラです。賢明な人々 は、両方を取得することを知っている: 骨を食べてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old sayings go; are Brown and red roses. Wise people know that to get both: do not eat the bones!
INTO JAPANESE
ハエ、魚と色素魚と古いことわざが行く;茶色と赤のバラが。賢明な人々 は、両方を取得することを知っている: 骨を食べてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old saying goes; the Brown and red roses. Wise people know that to get both: do not eat the bones!
INTO JAPANESE
ハエ、魚と色素魚と古いことわざが行く;茶色と赤のバラ。賢明な人々 は、両方を取得することを知っている: 骨を食べてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old sayings go; Brown and red roses. Wise people know that to get both: do not eat the bones!
INTO JAPANESE
ハエ、魚と色素魚と古いことわざが行く;茶色と赤のバラ。賢明な人々 は、両方を取得することを知っている: 骨を食べてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Flies, fish and dye fish and old sayings go; Brown and red roses. Wise people know that to get both: do not eat the bones!
That's deep, man.