YOU SAID:
From your system without copying or use of the only thing that you have, people bring it in a bit of a book that I can wait until I get back, or give me the opportunity to meet with you soon and I will be able to pick up the bus now I am grateful for your time and consideration.
INTO JAPANESE
あなたが持っている唯一のものをコピーしたり使用したりせずにあなたのシステムから、人々は私が戻ってくるまで待つことができるちょっとした本にそれを持ってきます。今すぐバスに乗ってください。あなたの時間と配慮に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
From your system without copying or using the only thing you have, people bring it into a little book that they can wait for me to come back. Get on the bus now. Thank you for your time and consideration.
INTO JAPANESE
あなたが持っている唯一のものをコピーしたり使用したりせずに、あなたのシステムから、人々はそれを小さな本に持ち込んで、私が戻ってくるのを待つことができます.今すぐバスに乗りなさい。あなたの時間と配慮していただきありがとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Without copying or using the only thing you have, from your system, people can take it in a little book and wait for me to come back.Bus now get on the Thank you for your time and consideration.
INTO JAPANESE
あなたのシステムからあなたが持っている唯一のものをコピーしたり使用したりすることなく、人々は小さな本にそれを取り、私が戻ってくるのを待つことができます. バスに乗ります.
BACK INTO ENGLISH
Without copying or using the only thing you have from your system, people can take it in a little book and wait for me to come back. Get on the bus.
INTO JAPANESE
あなたのシステムからあなたが持っている唯一のものをコピーしたり使用したりしなくても、人々は小さな本にそれを取り込んで、私が戻ってくるのを待つことができます.バスに乗れ。
BACK INTO ENGLISH
Without having to copy or use the only thing you have from your system people can just take it in a little book and wait for me to come back... get on the bus .
INTO JAPANESE
システムから持っている唯一のものをコピーしたり使用したりする必要はなく、人々はそれを小さな本にまとめて、私が戻ってくるのを待つだけで済みます...バスに乗ります.
BACK INTO ENGLISH
You don't have to copy or use the only thing you have from the system, people can just put it together in a little book and wait for me to come back... take the bus.
INTO JAPANESE
システムから持っている唯一のものをコピーしたり使用したりする必要はありません。人々はそれを小さな本にまとめて、私が戻ってくるのを待ってください...バスに乗ってください。
BACK INTO ENGLISH
No need to copy or use the only thing you have from your system. People put it in a little book and wait for me to come back... take the bus.
INTO JAPANESE
システムから持っているものだけをコピーしたり使用したりする必要はありません。人々はそれを小さな本に書いて、私が戻ってくるのを待っています...バスに乗ってください。
BACK INTO ENGLISH
No need to copy or use only what you have from your system. People put it in a little book and are waiting for me to come back... Take the bus.
INTO JAPANESE
システムから持っているものだけをコピーまたは使用する必要はありません。人々はそれを小さな本に書いて、私が戻ってくるのを待っています... バスに乗りなさい。
BACK INTO ENGLISH
No need to copy or use only what you have from your system. People put it in a little book and are waiting for me to come back... Get on the bus.
INTO JAPANESE
システムから持っているものだけをコピーまたは使用する必要はありません。人々はそれを小さな本に書いて、私が戻ってくるのを待っています... バスに乗ってください。
BACK INTO ENGLISH
No need to copy or use only what you have from your system. People put it in a little book and are waiting for me to come back... Get on the bus.
Okay, I get it, you like Translation Party.