YOU SAID:
From women’s eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world.
INTO JAPANESE
女子から導出するこの教義を目: きらきらするまだ右プロメテウスの火; 彼らが本、芸術、academes、表示、格納、およびすべての世界を養います。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine derives from the women's eyes: a brilliant yet right Promethean fire; They develop books, art, academes, display, store, and all the world.
INTO JAPANESE
この教義は、女性の目から派生: 華麗なまだ右プロメテウスの火;彼らは、本、芸術、academes、ディスプレイ、ストア、およびすべての世界を開発します。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine is derived from the eyes of the woman: that brilliant yet right Promethean fire; they develop, books, art, academes, display, store, and all the world.
INTO JAPANESE
この教義は、女性の目から派生した: その華麗なまだ右プロメテウス火;彼らは、本、芸術、academes、ディスプレイ、ストア、およびすべての世界を開発します。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine is derived from the eyes of women: the brilliant yet is right Promethean fire; they develop, books, art, academes, display, store, and all the world.
INTO JAPANESE
この教義は、女性の目から派生した: 華麗なまだ、右プロメテウスの火;彼らは、本、芸術、academes、ディスプレイ、ストア、およびすべての世界を開発します。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine is derived from the eyes of women: it's still brilliant, right Promethean fire; they develop, books, art, academes, display, store, and all the world.
INTO JAPANESE
この教義は、女性の目から派生した: それはまだ素晴らしいです、右プロメテウスの火;彼らは、本、芸術、academes、ディスプレイ、ストア、およびすべての世界を開発します。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine is derived from the eyes of women: it is still great, the right Promethean fire; they develop, books, art, academes, display, store, and all the world.
INTO JAPANESE
この教義は、女性の目から派生した: それはまだ素晴らしい、右プロメテウスの火;彼らは、本、芸術、academes、ディスプレイ、ストア、およびすべての世界を開発します。
BACK INTO ENGLISH
This doctrine is derived from the eyes of women: it is still great, the right Promethean fire; they develop, books, art, academes, display, store, and all the world.
That didn't even make that much sense in English.