YOU SAID:
From up in the clouds, it's your good friend Whimsy Rainbow Star.
INTO JAPANESE
雲の中それは良い友達気まぐれレインボー スターです。
BACK INTO ENGLISH
It is good friends fickle Rainbow stars in the clouds.
INTO JAPANESE
雲の中の良い友達気まぐれレインボー スターです。
BACK INTO ENGLISH
It is in the clouds good friend whimsical Rainbow star.
INTO JAPANESE
雲の良き友人気まぐれなレインボー スターです。
BACK INTO ENGLISH
Friend of the cloud is the fickle Rainbow star.
INTO JAPANESE
クラウドの友人は気まぐれ虹星です。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is a whimsical Rainbow stars.
INTO JAPANESE
雲のお友達は、気まぐれな虹の星です。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is the fickle Rainbow stars.
INTO JAPANESE
クラウドの友人は、気まぐれなレインボー スターです。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is the fickle Rainbow star.
INTO JAPANESE
雲の友人は気まぐれ虹星です。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is fickle Rainbow stars.
INTO JAPANESE
クラウドの友人は、気まぐれなレインボー スターです。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is the fickle Rainbow star.
INTO JAPANESE
雲の友人は気まぐれ虹星です。
BACK INTO ENGLISH
Friends of the cloud is fickle Rainbow stars.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium