YOU SAID:
From the veiled brambles and branches of the Tangled Wood, the elusive Nocturnes are beginning to spread across the realm
INTO JAPANESE
もつれた木のベールを付けられたbramblesと枝から、とらえどころのないノクターンは、領域全体に広がり始めて
BACK INTO ENGLISH
From bamboles and branches tied with wooded trees, elusive nocturnes begin to spread throughout the area
INTO JAPANESE
Bamboles 樹木が茂った木々 で結ばれた枝から、とらえどころのない夜想曲を地域全体に広がる開始します。
BACK INTO ENGLISH
Spread over the entire region elusive Nocturne tied Bamboles wooded trees with branches from the start.
INTO JAPANESE
ノクターンはとらえどころのない全体の地域に広がって開始から枝を持つ樹木が茂った Bamboles 木を関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
Nocturne is associated with Bamboles trees spread over the elusive throughout the region, starting with the branches of trees.
INTO JAPANESE
ノクターンは、Bamboles の木が広がる、地域全体でとらえどころのない木の枝で始まるに関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
Associated with Nocturne spread of Bamboles tree, with branches throughout the region not elusive.
INTO JAPANESE
Bamboles 木、ないとらえどころのない地域全体の枝のノクターンの普及に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
Is tied to the spread of the Nocturne in the entire Bamboles tree, elusive non-regional branches.
INTO JAPANESE
とらえどころのない非地方枝 Bamboles ツリー全体でノクターンの普及に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
The elusive non-regional branch Bamboles for the entire tree is tied to the spread of the Nocturne.
INTO JAPANESE
ツリー全体のとらえどころのない非地域支店 Bamboles は、ノクターンの普及に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
Entire tree of the elusive non-regional branch Bamboles is tied to the spread of the Nocturne.
INTO JAPANESE
とらえどころのない非地域支店 Bamboles のツリー全体は、ノクターンの普及に関連付けられています。
BACK INTO ENGLISH
Entire tree of the elusive non-regional branch Bamboles is tied to the spread of the Nocturne.
Okay, I get it, you like Translation Party.