YOU SAID:
From the North to the South, Ebudae unto Khartoum. From the deep sea of clouds to the island of the moon. Carry me on the waves to the land I've never been. Carry me on the waves to the lands I've never seen.
INTO JAPANESE
北から南、ハルツームへのエブデーから。雲の深い海から月の島まで。私が今までに経験したことのない土地に波を運びなさい。私が今まで見たことのない土地に波を運びなさい。
BACK INTO ENGLISH
From North to South, from Eve Day to Khartoum. From deep sea of clouds to island of moon. Take a wave to the land I have never experienced before. Bring the waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
イヴ・デーからハルツームまで、北から南まで。雲の深海から月の島まで以前経験したことのない土地に波を吹き込みなさい。以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Breathe waves into the land you have never before experienced from the deep sea of the clouds to the moon islands. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。雲の深い海から月の島まで経験したことのない土地に波を呼んでください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Please call up the waves to the land that has never experienced from the deeper clouds of the clouds to the moon islands. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。雲のより深い雲から月島まで経験したことのない土地に波を呼び起こしてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Please evacuate the waves from the deeper clouds of clouds to the land Tsukishima had never experienced. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。雲のより深い雲から、経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that you have never experienced from deeper clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。もっと深い雲の雲からあなたが経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that you have never experienced from the deeper clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。より深い雲の雲の中で、経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that have never been experienced in deeper clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。深い雲の雲の中で今まで経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that have never been experienced in deep clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。雲の深い雲の中で一度も経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that have never been experienced in the deep clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
INTO JAPANESE
Eve DayからKhartoumまで、北から南へ。雲の深い雲の中で一度も経験したことのない月島への波を避けてください。私が以前に見たことのない土地に波をもたらしてください。
BACK INTO ENGLISH
From Eve Day to Khartoum, from north to south. Avoid the waves to Tsukishima that have never been experienced in the deep clouds of clouds. Please bring waves to the land I have never seen before.
Yes! You've got it man! You've got it