YOU SAID:
From the land of the midnight sun where the ice blue roses grow. Along those roads of gold and silver snow. Howlin' wide or moaning low, so many roads I know. So many roads to ease my soul.
INTO JAPANESE
アイスブルーのバラが生える深夜の太陽の地から。金や銀の雪の道に沿って。ハウリンの幅が広い、あるいは震えて、私が知っている道がたくさんある。私の魂を和らげる道がたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
From the land of the midnight sun where roses of ice blue grow. Along the way of gold and silver snow. Howlin 's width is wide, or trembled, there are many paths I know. There are many ways to relieve my soul.
INTO JAPANESE
真夜中の太陽の土地から、氷の青のバラが成長する。金と銀の雪の道に沿って。ハウリンの幅は広い、または震え、私が知っている多くのパスがあります。私の魂を和らげる方法はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
From the land of the sun in the middle of the night ice blue rose grows. Along the way of gold and silver snow. Howlin's width is wide, or trembles, there are many passes I know. There are many ways to relieve my soul.
INTO JAPANESE
真夜中の太陽の地から氷の青いバラが生えます。金と銀の雪の道に沿って。ハウリンの幅が広い、または震える、私が知っている多くのパスがあります。私の魂を和らげる方法はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
A blue rose of ice will grow from the sunny land in the middle of the night. Along the way of gold and silver snow. Howlin 's width is wide, or it trembles, there are many passes I know. There are many ways to relieve my soul.
INTO JAPANESE
青い薔薇の氷は、夜中に日当たりの良い土地から成長します。金と銀の雪の道に沿って。ハウリンの幅が広い、またはそれが震える、私が知っている多くのパスがあります。私の魂を和らげる方法はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
Blue rose ice grows from sunny land in the middle of the night. Along the way of gold and silver snow. Howlin 's width is wide, or it trembles, there are many passes I know. There are many ways to relieve my soul.
INTO JAPANESE
青いバラの氷は夜中に日当たりの良い土地から成長します。金と銀の雪の道に沿って。ハウリンの幅が広い、またはそれが震える、私が知っている多くのパスがあります。私の魂を和らげる方法はたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
Blue rose ice grows from sunny land in the middle of the night. Along the way of gold and silver snow. Howlin 's width is wide, or it trembles, there are many passes I know. There are many ways to relieve my soul.
Come on, you can do better than that.