YOU SAID:
From shadows, we'll descend upon the world, take back what you stole. From shadows, we'll reclaim our destiny, set our future free.
INTO JAPANESE
影から、私たちは世界に降りてきて、あなたが盗んだものを取り戻します。影から、私たちは運命を取り戻し、未来を自由にします。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows, we will come down to the world and retrieve what you have stolen. From the shadows, we will take back our destiny and set the future free.
INTO JAPANESE
影から、私たちは世界に降りてきて、あなたが盗んだものを取り戻します。影から、私たちは自分の運命を取り戻し、未来を自由にします。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows, we will come down to the world and retrieve what you have stolen. From the shadows, we will regain our destiny and set the future free.
INTO JAPANESE
影から、私たちは世界に降りてきて、あなたが盗んだものを取り戻します。影から、私たちは運命を取り戻し、未来を自由にします。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows, we will come down to the world and retrieve what you have stolen. From the shadows, we will take back our destiny and set the future free.
INTO JAPANESE
影から、私たちは世界に降りてきて、あなたが盗んだものを取り戻します。影から、私たちは自分の運命を取り戻し、未来を自由にします。
BACK INTO ENGLISH
From the shadows, we will come down to the world and retrieve what you have stolen. From the shadows, we will regain our destiny and set the future free.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium