YOU SAID:
from now on i should just wear a shirt that says don't ask me about my disability or my mortality. then everything would be fine
INTO JAPANESE
着るべきであるだけに今言うシャツ私に聞かないで私の障害または私の死亡について。その後、すべてが大丈夫だと思う
BACK INTO ENGLISH
Now say just put on the shirts when I ask about my fault or my death. After that, everything is fine and I think
INTO JAPANESE
今だけ t シャツに私の障害または私の死について聞くと言います。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
I say now only hear about the death of my fault or my t shirt. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
私は今言う私のせいか、私の t シャツの死について聞きます。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
I now tell me, heard about the death of my t shirt. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
私は今私は、私の t シャツの死について聞いたことを伝えます。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
Now I have heard about the death of my t shirt tells me. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
について聞いたことが今、私の t シャツの死は私を指示します。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
About heard now, tells me t shirt for my death. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
についてはこれを聞いて、私の死私に t シャツを指示します。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
For the t shirt tells me my death, to hear this. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
T シャツの私にこれを聞いて、私の死を伝えます。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
T shirt I heard this, my death. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
これは、私の死を聞いた T シャツ。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
It's the t-shirt heard the death of me. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
T シャツは私の死を聞いた。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
Heard the death of my T shirt. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
私の T シャツの死を聞いた。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
I heard the death of my T shirt. After that, everything is good I think
INTO JAPANESE
私は私の T シャツの死を聞いた。その後、すべてが良いと思う
BACK INTO ENGLISH
I heard the death of my T shirt. After that, everything is good I think
You should move to Japan!