YOU SAID:
From forth the fatal loins of these two foes, a pair of star-crossed lovers take their life
INTO JAPANESE
これらの2人の敵の致命的な腰から、星を渡った恋人たちのペアが命を落とします
BACK INTO ENGLISH
A pair of lovers across the stars die from the deadly hips of these two enemies
INTO JAPANESE
星を越えた恋人たちのペアは、これらの2人の敵の致命的な腰で死にます
BACK INTO ENGLISH
A pair of cross-star lovers die on the deadly hips of these two enemies
INTO JAPANESE
クロススター愛好家のペアは、これらの2人の敵の致命的な腰で死にます
BACK INTO ENGLISH
A pair of cross-star enthusiasts die on the deadly hips of these two enemies
INTO JAPANESE
クロススター愛好家のペアは、これらの2つの敵の致命的な腰で死にます
BACK INTO ENGLISH
A pair of cross-star lovers die on the deadly hips of these two enemies
INTO JAPANESE
クロススター愛好家のペアは、これらの2人の敵の致命的な腰で死にます
BACK INTO ENGLISH
A pair of cross-star enthusiasts die on the deadly hips of these two enemies
INTO JAPANESE
クロススター愛好家のペアは、これらの2つの敵の致命的な腰で死にます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium