YOU SAID:
from end to time, the dark shall shine, and the fools shall all fall victim to funny faces
INTO JAPANESE
終わりのない時、闇は輝き、愚か者は皆変な顔の犠牲になるだろう
BACK INTO ENGLISH
In endless hours the darkness will shine and all the fools will fall prey to their funny faces
INTO JAPANESE
果てしない時間の中で闇が輝き、すべての愚か者は変な顔の餌食になる
BACK INTO ENGLISH
Darkness shines in endless hours and all fools fall prey to funny faces
INTO JAPANESE
暗闇は無限の時間に輝き、すべての愚か者は変な顔の餌食になります
BACK INTO ENGLISH
Darkness shines for endless hours and all fools fall prey to funny faces
INTO JAPANESE
暗闇は何時間も輝き、すべての愚か者は変な顔の餌食になります
BACK INTO ENGLISH
Darkness shines for hours and all fools fall prey to funny faces
INTO JAPANESE
闇は何時間も輝き、すべての愚か者は変な顔の餌食になる
BACK INTO ENGLISH
Darkness shines for hours and all fools fall prey to funny faces
That's deep, man.