Translated Labs

YOU SAID:

From each according to his ability to each according to his need

INTO JAPANESE

彼の必要性に従ってそれぞれへの彼の能力に従ってそれぞれから

BACK INTO ENGLISH

According to his needs, from each according to his ability

INTO JAPANESE

彼の能力に従ってそれぞれから、自分のニーズによると

BACK INTO ENGLISH

His ability to so from each according to his needs

INTO JAPANESE

彼の能力は彼の必要性に従ってそれぞれからそうする

BACK INTO ENGLISH

From each according to his need for his ability to do so

INTO JAPANESE

そう彼の能力のための彼の必要性に従ってそれぞれから

BACK INTO ENGLISH

So from each according to his ability for his needs

INTO JAPANESE

だから彼の必要性のための彼の能力に従ってそれぞれから

BACK INTO ENGLISH

So from each according to his need for his ability

INTO JAPANESE

彼が彼の能力に従ってそれぞれから、

BACK INTO ENGLISH

He's from each according to his ability

INTO JAPANESE

彼は彼の能力に従ってそれぞれから、します。

BACK INTO ENGLISH

He is for his ability to thus respectively from the.

INTO JAPANESE

こうして彼は、彼の能力のそれぞれから。

BACK INTO ENGLISH

Thus, he is from each of his abilities.

INTO JAPANESE

したがって、彼は彼の能力のそれぞれからです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, he is from each of his abilities.

INTO JAPANESE

したがって、彼は彼の能力のそれぞれからです。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, he is from each of his abilities.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes