Translated Labs

YOU SAID:

From deep in the blizzard, a new tune could be heard. "It's the thirst, thirstiest time of the year..."

INTO JAPANESE

吹雪の深いところから、新しい曲が聞こえるかもしれません。 「今年の喉の渇き、喉の渇き...」

BACK INTO ENGLISH

A new song may be heard from the deeper into the snowstorm. "Thirst of the year, thirst for this year ..."

INTO JAPANESE

新しい声が吹雪の中に深くから聞こえるかもしれません。 "今年の渇き、今年の渇き..."

BACK INTO ENGLISH

A new voice may sound deep within the snowstorm. "Thirst of the year, thirst this year ..."

INTO JAPANESE

新しい声が吹雪の中で深く聞こえるかもしれません。 "今年の渇き、今年の渇き..."

BACK INTO ENGLISH

A new voice may sound deep in the snowstorm. "Thirst of the year, thirst this year ..."

INTO JAPANESE

新しい声が吹雪の中で深く聞こえるかもしれません。 "今年の渇き、今年の渇き..."

BACK INTO ENGLISH

A new voice may sound deep in the snowstorm. "Thirst of the year, thirst this year ..."

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes