YOU SAID:
From day one I talked about getting out But not forgetting about how my worst fears are letting out He said why put a new address On the same old loneliness When breathing just passes the time Until we all just get old and die Now talking's just a waste of breath and living's just a waste of death And why put a new address on the same old loneliness And this is you and me And me and you until we've got nothing left
INTO JAPANESE
初日から私は外出について話しましたが、私の最悪の恐怖が外に出されていることを忘れないでください息と生きることはただの死の無駄であるそしてそしてなぜ同じ古い孤独に新しい住所を置くか
BACK INTO ENGLISH
From the first day I talked about going out, do not forget that my worst fear has been put out Living with breath is a waste of just death And why the new old address to the same old loneliness Will you put
INTO JAPANESE
私が外出について話した最初の日から、私の最悪の恐怖が消されていることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Remember that my worst fear has been erased from the first day I talked about going out.
INTO JAPANESE
私の最悪の恐怖は私が外出について話した最初の日から消されたことを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
Recall that my worst fear has been erased from the first day I talked about going out.
INTO JAPANESE
私の最悪の恐怖は私が外出について話した最初の日から消されたことを思い出してください。
BACK INTO ENGLISH
Recall that my worst fear has been erased from the first day I talked about going out.
Okay, I get it, you like Translation Party.