YOU SAID:
From childhood’s hour I have not been, As others were—I have not seen. As others saw—I could not bring, My passions from a common spring
INTO JAPANESE
子供の頃から私は行っていませんが、 他の人がいたように-私は見ていない。 他の人が見たように-私は持って来ることができませんでした、 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
I've not been since I was a kid, As others were - I didn't look. As others saw -- I couldn't bring, My passion from the common spring
INTO JAPANESE
私は子供の頃からずっと、 他の人がそうであったように - 私は見ていませんでした。 他の人が見たように、私は持って来ることができなかった 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Ever since I was a child, As others did -- I didn't see. As others saw, I could not bring My passion from the common spring
INTO JAPANESE
子供の頃から、 他の人がしたように-私は見ませんでした。 他の人が見たように、私は持っていくことができませんでした 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Since I was a child, As others did - I didn't see. As others saw, I could not take My passion from the common spring
INTO JAPANESE
私は子供の頃から、 他の人がそうしたように - 私は見ませんでした。 他の人が見たように、私は取ることができませんでした 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Since I was a child, As others did -- I didn't see. As others saw, I could not take My passion from the common spring
INTO JAPANESE
私は子供の頃から、 他の人がそうしたように、私は見ませんでした。 他の人が見たように、私は取ることができませんでした 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Since I was a child, I didn't see it as others did. As others saw, I could not take My passion from the common spring
INTO JAPANESE
私は子供の頃から、 私は他の人のようにそれを見ていませんでした。 他の人が見たように、私は取ることができませんでした 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Since I was a child, I didn't see it like everyone else. As others saw, I could not take My passion from the common spring
INTO JAPANESE
私は子供の頃から、 私は他の人と同じようにそれを見ていませんでした。 他の人が見たように、私は取ることができませんでした 共通の春からの私の情熱
BACK INTO ENGLISH
Since I was a child, I didn't see it like everyone else. As others saw, I could not take My passion from the common spring
Come on, you can do better than that.