Translated Labs

YOU SAID:

From an outsider’s perspective, it seemed like he was someone who was in the twilight of his acting career and was almost using you to make money and revive his own career.

INTO JAPANESE

部外者の視点からは、彼は彼の演技のキャリアの黄昏にあり、お金を稼ぎ、彼自身のキャリアを復活させるためにほとんどあなたを使っていた人のようでした。

BACK INTO ENGLISH

From an outsider's point of view, he was at the twilight of his acting career and was almost like someone who used you to make money and revive his own career.

INTO JAPANESE

部外者の視点から見ると、彼は俳優としてのキャリアの黄昏にあり、まるであなたを使ってお金を稼ぎ、自分のキャリアを復活させた人のようでした。

BACK INTO ENGLISH

From an outsider's point of view, he was in the twilight of his acting career, like someone who used you to make money and revive his career.

INTO JAPANESE

部外者の観点から、彼はあなたを使ってお金を稼ぎ、彼のキャリアを復活させた誰かのように、彼の演技のキャリアの黄昏にありました。

BACK INTO ENGLISH

From an outsider's point of view, he was in the twilight of his acting career, like someone who used you to make money and revive his career.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
02Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
01Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes