YOU SAID:
From a marketing perspective, playing a gangster game can be disappointing for regular viewers because it's so unusual for the "cute Yuka chan" image. But it's hard to predict what's going to be popular.
INTO JAPANESE
マーケティングの観点から言えば、ギャングゲームをプレイすることは、「かわいいユカちゃん」のイメージにとって非常に珍しいため、一般の視聴者にとってはがっかりする可能性があります。しかし、何が人気になるかを予測するのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
From a marketing perspective, playing a gangster game is very unusual for the "cute Yuka-chan" image, so it may be disappointing for general audiences. But it's hard to predict what will be popular.
INTO JAPANESE
マーケティング的にも、ギャングゲームをプレイするというのは「かわいいゆかちゃん」のイメージからすると非常に珍しいので、一般の視聴者にとってはがっかりするかもしれません。でも、何が人気が出るかは予測が難しいですね。
BACK INTO ENGLISH
From a marketing perspective, playing a gangster game is very unusual for the "cute Yuka-chan" image, so it may be disappointing for general audiences. But it's hard to predict what will be popular.
This is a real translation party!