Translated Labs

YOU SAID:

From a marketing perspective, playing a gangster game can be disappointing for regular viewers because it's so unusual for the "cute Yuka chan" image, but you never know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティングの観点から言えば、ギャングゲームをプレイすることは、「かわいいユカちゃん」のイメージにとって非常に珍しいため、一般の視聴者を失望させる可能性がありますが、試してみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

From a marketing standpoint, playing a gangster game is very unusual for the "cute Yuka-chan" image, so it may disappoint general audiences, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的には、「かわいいゆかちゃん」のイメージからギャングゲームをプレイするのは非常に珍しいので、一般の視聴者をがっかりさせるかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

From a marketing perspective, playing a gangster game is very unusual given the "cute Yuka-chan" image, so it may disappoint general audiences, but you won't know until you try it.

INTO JAPANESE

マーケティング的には、「かわいいゆかちゃん」のイメージからギャングゲームをプレイするのは非常に珍しいので、一般の視聴者を失望させるかもしれませんが、それは試してみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, it's very unusual to play a gangster game based on the "cute Yuka-chan" image, so it may disappoint general audiences, but you won't know until you try it.

INTO JAPANESE

マーケティング的には「かわいいユカちゃん」というイメージでギャングゲームをやるというのは非常に珍しいので、一般の人にはがっかりするかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

From a marketing perspective, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is very unusual, so it may be disappointing to the average person, but you won't know until you try it.

INTO JAPANESE

マーケティングの観点からすると、「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするというのは非常に珍しいので、一般の人にとってはがっかりするかもしれませんが、それはやってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

From a marketing perspective, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is very unusual, so it may be disappointing for the general public, but you won't know until you try it.

INTO JAPANESE

マーケティング的に「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするというのは非常に珍しいので、一般の方にはがっかりされるかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

From a marketing perspective, playing a gangster game with the image of "cute Yuka" is quite unusual, so the general public may be disappointed, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的に「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするというのはかなり珍しいので、一般の人はがっかりするかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is quite unusual, so the average person may be disappointed, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的には、「かわいいユカ」のイメージでギャングゲームをプレイするのはかなり珍しいので、一般の人はがっかりするかもしれませんが、試してみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, playing a gangster game with the image of "cute Yuka" is pretty unusual, so the general public may be disappointed, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的には「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするというのはかなり珍しいので、一般の人はがっかりするかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is quite unusual, so the general public may be disappointed, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的には、「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするのはかなり珍しいので、一般の人はがっかりするかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is pretty unusual, so the general public may be disappointed, but you won't know until you try.

INTO JAPANESE

マーケティング的には、「かわいいユカ」というイメージでギャングゲームをプレイするのはかなり珍しいので、一般の人はがっかりするかもしれませんが、やってみなければわかりません。

BACK INTO ENGLISH

Marketing-wise, playing a gangster game with a "cute Yuka" image is pretty unusual, so the general public may be disappointed, but you won't know until you try.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Mar15
1
votes
15Mar15
1
votes
17Mar15
1
votes