YOU SAID:
frog on a tree eating soup at midnight, howling drowned by the winds of his fallen comrades
INTO JAPANESE
真夜中にスープを食べる木の上のカエルは、彼の倒れた仲間の風に溺れた遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Frog on tree eating soup in the middle of the night howls drowned in the wind of his fallen companion
INTO JAPANESE
夜中にスープを食べる木のカエルは、彼の倒れた仲間の風に溺れました
BACK INTO ENGLISH
A tree frog eating soup in the middle of the night drowned in the wind of his fallen companion
INTO JAPANESE
真夜中の遠足ね
BACK INTO ENGLISH
A long walk in the middle of the night.
INTO JAPANESE
真夜中の遠足ね
BACK INTO ENGLISH
A long walk in the middle of the night.
That didn't even make that much sense in English.