YOU SAID:
Friendship marks a life even more deeply than love. Love risks degenerating into obsession, friendship is never anything but sharing.
INTO JAPANESE
友情は愛よりもさらに深く人生を刻みます。愛は強迫観念に退化するリスクがあり、友情は共有に他なりません。
BACK INTO ENGLISH
Friendship marks life even deeper than love. Love runs the risk of obsessive degeneration, and friendship is nothing more than sharing.
INTO JAPANESE
友情は愛よりも人生を深く刻みます。愛は強迫性障害のリスクを冒し、友情は分かち合うことに他なりません。
BACK INTO ENGLISH
Friendship cuts life deeper than love. Love risks obsessive-compulsive disorder and friendship is nothing but sharing.
INTO JAPANESE
友情は愛よりも人生を深く切り開きます。愛は強迫性障害の危険を冒し、友情は分かち合うことに他なりません。
BACK INTO ENGLISH
Friendship opens up life deeper than love. Love risks obsessive-compulsive disorder and friendship is nothing but sharing.
INTO JAPANESE
友情は愛よりも深い人生を開きます。愛は強迫性障害の危険を冒し、友情は分かち合うことに他なりません。
BACK INTO ENGLISH
Friendship opens a life deeper than love. Love risks obsessive-compulsive disorder and friendship is nothing but sharing.
INTO JAPANESE
友情は愛よりも深い人生を開きます。愛は強迫性障害の危険を冒し、友情は分かち合うことに他なりません。
BACK INTO ENGLISH
Friendship opens a life deeper than love. Love risks obsessive-compulsive disorder and friendship is nothing but sharing.
Well done, yes, well done!