YOU SAID:
Friends romans countrymen, lend me your ears, the evil that men do lives after them the good is often interred with their bones, so let it be with Ceasar
INTO JAPANESE
友達は田舎人を浪漫させ、私にあなたの耳を貸します。
BACK INTO ENGLISH
My friends sway the countryside and lend me your ears.
INTO JAPANESE
私の友達は田舎を揺り動かして私にあなたの耳を貸します。
BACK INTO ENGLISH
My friends shake the countryside and give me your ears.
INTO JAPANESE
私の友達は田舎を揺さぶってあなたに耳を貸してくれた。
BACK INTO ENGLISH
My friend shook the country and listened to you.
INTO JAPANESE
私の友人は田舎を横に振ってあなたに耳を傾けた
BACK INTO ENGLISH
My friend shook the countryside and listened to you
INTO JAPANESE
私の友人は田舎を横に振ってあなたに耳を傾けました
BACK INTO ENGLISH
My friend shook the countryside and listened to you
That's deep, man.