Translated Labs

YOU SAID:

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him

INTO JAPANESE

友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を貸してください。私は彼を賞賛するないシーザーを埋めるために来てください。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. I fill not Caesar to praise him for coming.

INTO JAPANESE

私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。私は、来るのために彼を賞賛するシーザーない埋めます。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. I come to Caesar to praise him not fill.

INTO JAPANESE

私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。賛美を埋めないシーザーに来ます。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come do not pad the praise Caesar.

INTO JAPANESE

私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。来るは、シーザーの賞賛を埋めない。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come, do not pad the admiration of Caesar.

INTO JAPANESE

私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。是非、シーザーの賞賛を埋めない。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come on, do not pad the admiration of Caesar.

INTO JAPANESE

私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。さあ、シーザーの賞賛を埋めない。

BACK INTO ENGLISH

Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come on, do not pad the admiration of Caesar.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes