YOU SAID:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears! I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that man do lives after them; the good is oft interred with the bones. So let it be with Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!ない彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来ます。人間が死後も生活を行う悪良い骨は死後します。だからシーザーもできます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. The good bad man does life after death bones after death. So you can be with Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。良いの悪い男は、死の後死骨後生活は。シーザーとすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. Good bad guy death after death bones life. You can be with Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。良い悪い男の死を死骨生命後。シーザーを持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. Death of the good bad man's bones life after death. You can have a Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。良い悪い人間の骨の生命死は死です。シーザーを持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. Death of good bad man's life is death. You can have a Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。良い悪い人間の生命死は死です。シーザーを持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. The good bad man's life death is death. You can have a Caesar.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、耳を貸して!彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。良い悪い人間の生命死は死です。シーザーを持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Friends, Romans, countrymen, ear to lend! come to bury Caesar, to praise him. The good bad man's life death is death. You can have a Caesar.
That didn't even make that much sense in English.