YOU SAID:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them; The good is oft interred with their bones; So let it be with Caesar. The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious: If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answer'd it. Here, under leave of Brutus and the rest-- For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men-- Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse: was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause: What cause withholds you then, to mourn for him? O judgment! thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason. Bear with me; My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me.
INTO JAPANESE
友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を貸してください。 ない彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来ます。 死後も、人が生活を行う悪 良いは死後自分の骨; だからシーザーもできます。それは高貴なブルータスのひとりは、シーザーが野心的なだったことを言った: かどうかそうであった、痛ましいせいだった、ひどくかれシーザー答えいたそれ。 ここでは、下のままに o
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Good person makes life even after death evil death my bones; So you can be with Caesar. It is one of the noble Brutus, Caesar was ambitious was that
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。 彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。 いい人死悪死の後も生活になります私の骨;シーザーとすることができます。高貴なブルータスの一つだ、シーザーが野心家だった
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Nice dead evil makes life even after death my bones; can be with Caesar. One of the noble Brutus that Caesar was ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。 彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。素敵な死んだ悪死の後も生活になります私の骨;シーザーとすることができます。高貴なブルータスがシーザーの野心家だった
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead a nice bone in my life even after death; can be with Caesar. The noble Brutus was Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。悪死; の後も私の人生で死んでいい骨シーザーとすることができます。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead; The bone Caesar even after I die in my life and you can. The noble Brutus is Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。死霊のはらわた。骨シーザーの人生で死ぬ後でさえもことができます。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead. Even in dying bone Caesar's life after that. The noble Brutus is Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。死霊のはらわた。さらにその後シーザーの人生を骨死にます。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead. Even then, Caesar's life bone dies. The noble Brutus is Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。死霊のはらわた。その後も、シーザーの人生骨が死にます。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead. Afterwards, will die is Caesar's life. The noble Brutus is Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。死霊のはらわた。その後、金型はシーザーの人生。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead. Then the mold is Caesar's life. The noble Brutus is Caesar's ambitious
INTO JAPANESE
私はあなたの友人、ローマ人、同胞、あなたの耳を与えます。彼を賞賛する、シーザーを埋めるために来る。死霊のはらわた。その後、金型はシーザーの人生です。高貴なブルータスはシーザーの野心的です
BACK INTO ENGLISH
Give me your friends, Romans, countrymen, your ears. Come to bury Caesar, to praise him. Evil dead. Then the mold is Caesar's life. The noble Brutus is Caesar's ambitious
That's deep, man.