YOU SAID:
Friend or foe? There's no way to know. In the battlefield of life its kill or be killed. So many times its a matter of degrees from being up on your luck to down on your knees.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。人生の戦場で、それを殺すか殺す。何度もそれはあなたの運の上に上がることからあなたの膝の上に下がることへの程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. At the battlefield of life, kill or kill it. Many times it is a matter of degree to go down on your knee from rising above your luck.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。人生の戦場で、それを倒すか倒す。何度もそれはあなたの運の上に上がることからあなたの膝の上に降りることは程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. At the battlefield of life, defeat it or beat it. It is a question of degree to get off your knees as it will rise above your luck many times.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。人生の戦場で、それを倒すかそれを破った。それはあなたの運の上に何度も上がるので、あなたの膝から降りることは学位の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. At the battlefield of life, I defeated it or broke it. Getting it off your knee is a matter of degree, as it will rise over your luck many times.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。人生の戦場で、私はそれを打ち負かすか、それを破りました。それはあなたの膝から降りることはそれが何度もあなたの運の上に上昇するので、程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. On the battlefield of my life, I defeated it or broke it. It is a matter of degree because getting off your knees it will rise over your luck many times.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。私の人生の戦場で、私はそれを打ち負かすかそれを破りました。あなたの膝から降りるそれはあなたの運の上に何度も上がるので、それは程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. On the battlefield of my life, I defeated it or broke it. It is a matter of degree because it gets off your knees it will rise over your luck many times.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。私の人生の戦場で、私はそれを打ち負かすかそれを破りました。それはあなたの膝から降りるのでそれは度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. On the battlefield of my life, I defeated it or broke it. It's a matter of degrees since it gets off your knees.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。私の人生の戦場で、私はそれを打ち負かすかそれを破りました。それはあなたの膝から降りるのでそれは程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. On the battlefield of my life, I defeated it or broke it. It's a matter of degree because it gets off your knees.
INTO JAPANESE
敵か味方?知る方法がありません。私の人生の戦場で、私はそれを打ち負かすかそれを破りました。それはあなたの膝から降りるのでそれは程度の問題です。
BACK INTO ENGLISH
Enemy or ally? There is no way to know. On the battlefield of my life, I defeated it or broke it. It's a matter of degree because it gets off your knees.
Yes! You've got it man! You've got it