Translated Labs

YOU SAID:

Fresh air upon my skin is like the flensing daggers of a thousand thousand menial urchins going at a sack of potatoes!

INTO JAPANESE

私の肌に新鮮な空気は、じゃがいもの袋に入っている10万もの月経ウニの鈍い短剣のようなものです!

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin is like the dumb daggers of 100,000 menstrual urchins in a potato bag!

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、じゃがいもの中に入った10万個の月経量のウニの鈍い短剣のようなものです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin is like the 100,000 menstrual-weight sea urchin dumb daggers in the potato.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、じゃがいもの中にある10万個の月経重量のウニのダム短剣のようなものです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin is like a 100,000 ditch of a menstrual weight sea urchin dam in a potato.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、じゃがいもの中にある10万溝の月経重量のウニダムのようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin is like the 100,000 dams of menstruation weight of the Unidum in the potato.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、じゃがいもの中の月経重量10万ダムのようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin seems to be 100,000 dams in menstruation weight in the potato.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、じゃがいもの月経重量が10万ダムのようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin seems to have 100,000 menstrual weight of potato.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、10万月経当たりのじゃがいもの重さがあるようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air of my skin seems to have the weight of potatoes per 100,000 menstruation.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は、月経10万回あたりのじゃがいもの重さをしているようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin seems to weigh potatoes per 100,000 times of menstruation.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は月経の10万倍あたりのじゃがいもの重さのようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin seems to weigh about 100,000 times menstruation.

INTO JAPANESE

私の肌の新鮮な空気は月経の約10万倍の重さがあるようです。

BACK INTO ENGLISH

The fresh air on my skin seems to weigh about 100,000 times menstruation.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
50m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct11
1
votes
18Oct11
1
votes
19Oct11
2
votes