YOU SAID:
French people like to pronounce "bunch of flowers" as "boquet". this is uncommon for the general folk will just eat the eggs instead.
INTO JAPANESE
フランス人は "花束"を "ボケ"と発音するのが好きです。これは普通の民族のために珍しく、代わりに卵を食べるだけです。
BACK INTO ENGLISH
French like to pronounce "bouquet" as "boke". This is uncommon for ordinary ethnicities and only eats egg instead.
INTO JAPANESE
フランス語は「ブーケ」を「ボケ」と発音したい。これは普通の民族にとって珍しく、代わりに卵を食べるだけです。
BACK INTO ENGLISH
French want to pronounce "bouquet" as "blur". This is rare for ordinary peoples and only eats egg instead.
INTO JAPANESE
フランス語は「ブーケ」を「ブラー」と発音したい。これは普通の人にとってはまれで、代わりに卵を食べるだけです。
BACK INTO ENGLISH
French want to pronounce "bouquet" as "blur". This is rare for ordinary people and only eats egg instead.
INTO JAPANESE
フランス語は「ブーケ」を「ブラー」と発音したい。これは普通の人にとってはまれで、代わりに卵を食べるだけです。
BACK INTO ENGLISH
French want to pronounce "bouquet" as "blur". This is rare for ordinary people and only eats egg instead.
Come on, you can do better than that.