Translated Labs

YOU SAID:

Freedom is like a bird in a glass cage, it realises it's not free when he hits the wall

INTO JAPANESE

ガラスの檻の中の鳥のような自由は、それは無料ではない場合を realises 彼が壁にぶつかる

BACK INTO ENGLISH

Free as a bird in a cage of glass, it is not free, realises he hits the wall

INTO JAPANESE

ガラスの檻の中の鳥として無料、それは無料ではない、realises 彼が壁にぶつかる

BACK INTO ENGLISH

As a bird in a glass cage free, it isn't free, realises he hits the wall

INTO JAPANESE

彼が壁にぶつかる無料、それは無料ではないガラスの檻の中の鳥が実現するよう

BACK INTO ENGLISH

Free he hits the wall, it is realizing the bird in a cage of glass is not free

INTO JAPANESE

壁にぶつかる彼無料、それはガラスの檻の中の鳥は自由ではないを実現します。

BACK INTO ENGLISH

He hit the wall free of charge, it is not free bird in a glass cage delivers.

INTO JAPANESE

無料壁を打って、それはガラスで自由な鳥ではないケージの提供。

BACK INTO ENGLISH

Beat the free wall, it is not a free bird in glass cages provided.

INTO JAPANESE

無料壁を打ってください、提供されるガラスの檻で自由な鳥ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Beat the free wall, is not a freedom bird in the glass cage.

INTO JAPANESE

無料壁を打ってください、ガラスの檻に自由鳥ではないです。

BACK INTO ENGLISH

In a glass cage, hitting the wall free is not free bird.

INTO JAPANESE

ガラスの檻で自由な壁を打つ自由な鳥ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Not a free bird hit the free wall in a glass cage.

INTO JAPANESE

無料の鳥ではないガラスの檻で無料の壁にぶつかります。

BACK INTO ENGLISH

Faced with free wall in a glass is not free bird cage.

INTO JAPANESE

ガラスの壁に直面している無料の鳥篭ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Free glass walls facing bird cage is not.

INTO JAPANESE

無料のガラスの壁に直面して鳥篭ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Free glass wall facing the bird cage is not.

INTO JAPANESE

鳥篭に面した無料ガラス壁ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Free glass wall facing the bird cage is not.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Dec13
1
votes