YOU SAID:
Freedom is like a bird in a glass cage, it realises it's not free when he hits the wall
INTO JAPANESE
ガラスの檻の中の鳥のような自由は、それは無料ではない場合を realises 彼が壁にぶつかる
BACK INTO ENGLISH
Free as a bird in a cage of glass, it is not free, realises he hits the wall
INTO JAPANESE
ガラスの檻の中の鳥として無料、それは無料ではない、realises 彼が壁にぶつかる
BACK INTO ENGLISH
As a bird in a glass cage free, it isn't free, realises he hits the wall
INTO JAPANESE
彼が壁にぶつかる無料、それは無料ではないガラスの檻の中の鳥が実現するよう
BACK INTO ENGLISH
Free he hits the wall, it is realizing the bird in a cage of glass is not free
INTO JAPANESE
壁にぶつかる彼無料、それはガラスの檻の中の鳥は自由ではないを実現します。
BACK INTO ENGLISH
He hit the wall free of charge, it is not free bird in a glass cage delivers.
INTO JAPANESE
無料壁を打って、それはガラスで自由な鳥ではないケージの提供。
BACK INTO ENGLISH
Beat the free wall, it is not a free bird in glass cages provided.
INTO JAPANESE
無料壁を打ってください、提供されるガラスの檻で自由な鳥ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Beat the free wall, is not a freedom bird in the glass cage.
INTO JAPANESE
無料壁を打ってください、ガラスの檻に自由鳥ではないです。
BACK INTO ENGLISH
In a glass cage, hitting the wall free is not free bird.
INTO JAPANESE
ガラスの檻で自由な壁を打つ自由な鳥ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not a free bird hit the free wall in a glass cage.
INTO JAPANESE
無料の鳥ではないガラスの檻で無料の壁にぶつかります。
BACK INTO ENGLISH
Faced with free wall in a glass is not free bird cage.
INTO JAPANESE
ガラスの壁に直面している無料の鳥篭ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Free glass walls facing bird cage is not.
INTO JAPANESE
無料のガラスの壁に直面して鳥篭ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Free glass wall facing the bird cage is not.
INTO JAPANESE
鳥篭に面した無料ガラス壁ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Free glass wall facing the bird cage is not.
You've done this before, haven't you.