YOU SAID:
Free online computer translators do this a lot, especially Babelfish, which quickly went memetic for its ability to produce hilariously mangled results in this manner.
INTO JAPANESE
無料のオンライン コンピューター翻訳者はこれを頻繁に行います。特に、Babelfish は、この方法で陽気に壊れた結果を生成する能力のために、すぐにミーム的になりました。
BACK INTO ENGLISH
Free online computer translators do this often. Babelfish, in particular, quickly became memetic due to its ability to produce hilariously broken results in this manner.
INTO JAPANESE
無料のオンライン コンピュータ翻訳者は、これを頻繁に行います。特に、Babelfish は、この方法で陽気に壊れた結果を生成する能力があるため、すぐにミームになりました。
BACK INTO ENGLISH
Free online computer translators do this often. Babelfish, in particular, quickly became a meme due to its ability to produce hilariously broken results in this manner.
INTO JAPANESE
無料のオンライン コンピュータ翻訳者は、これを頻繁に行います。特に、Babelfish は、この方法で陽気に壊れた結果を生成する能力があるため、すぐにミームになりました。
BACK INTO ENGLISH
Free online computer translators do this often. Babelfish, in particular, quickly became a meme due to its ability to produce hilariously broken results in this manner.
That didn't even make that much sense in English.