YOU SAID:
Freddy:- We saw a monster back there. Have you ever seen it?
INTO JAPANESE
フレディ:-そこにモンスターを見た。あなたはそれを見たことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Freddie:-I saw a monster there. Have you seen it?
INTO JAPANESE
フレディ:-そこにモンスターを見た。見たことありますか?
BACK INTO ENGLISH
Freddie:-I saw a monster there. Have you ever seen?
INTO JAPANESE
フレディ:-そこにモンスターを見た。あなたは見たことが有りますか?
BACK INTO ENGLISH
Freddie:-I saw a monster there. Have you seen it?
INTO JAPANESE
フレディ:-そこにモンスターを見た。見たことありますか?
BACK INTO ENGLISH
Freddie:-I saw a monster there. Have you ever seen?
INTO JAPANESE
フレディ:-そこにモンスターを見た。あなたは見たことが有りますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium