YOU SAID:
Fred was the more popular kid. But although he was popular he only considered Barry to be his friend.
INTO JAPANESE
フレッドはより人気のある子供だった。しかし、彼は人気があったが、彼はバリーを彼の友人であると見なしただけだった。
BACK INTO ENGLISH
Fred was a more popular child. But while he was popular, he only considered Barry to be his friend.
INTO JAPANESE
フレッドはより人気のある子供でした。しかし、彼は人気があったが、バリーを彼の友人であると見なしただけだった。
BACK INTO ENGLISH
Fred was a more popular child. However, although popular, he only considered Barry to be his friend.
INTO JAPANESE
フレッドはより人気のある子供でした。しかし、人気はあったものの、彼はバリーを彼の友人であると見なしただけだった。
BACK INTO ENGLISH
Fred was a more popular child. However, although popular, he only regarded Barry as his friend.
INTO JAPANESE
フレッドはより人気のある子供でした。しかし、人気はあったものの、彼はバリーを友達としか見なしていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Fred was a more popular child. But despite being popular, he only considered Barry a friend.
INTO JAPANESE
フレッドはより人気のある子供でした。しかし、人気があるにもかかわらず、彼はバリーを友達としか考えていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Fred was a more popular child. But despite being popular, he only considered Barry a friend.
You love that! Don't you?