YOU SAID:
Franz Tost has hinted heavily that this will happen. Not sure whose seat he'll be taking but both of them must be nervous.
INTO JAPANESE
フランツ・トストは、これが起こることを大いにほのめかしている。彼が誰の席に着くのか分からないが、二人とも緊張しているに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Franz Tost has hinted a lot of this to happen. I don't know whose seat he will be, but they must both be nervous.
INTO JAPANESE
フランツ・トストは、この多くが起こることをほのめかしています。彼が誰の席になるか分からないが、二人とも緊張しているに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Franz Tost has hinted that many of this will happen. I don't know whose seat he will be, but they must both be nervous.
INTO JAPANESE
フランツ・トストは、この多くが起こることをほのめかしている。彼が誰の席になるか分からないが、二人とも緊張しているに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Franz Tost has hinted that much of this will happen. I don't know whose seat he will be, but they must both be nervous.
INTO JAPANESE
フランツ・トストは、この多くが起こることをほのめかしている。彼が誰の席になるか分からないが、二人とも緊張しているに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Franz Tost has hinted that much of this will happen. I don't know whose seat he will be, but they must both be nervous.
You've done this before, haven't you.