YOU SAID:
(frantically putting on Victorian era clothes as i bleed out) must... fit in... with... other ghosts
INTO JAPANESE
(私が出血したように必死にビクトリア朝時代の服を着る)する必要があります。にフィットします。で。。。その他の幽霊
BACK INTO ENGLISH
You have to be (dressed in Victorian-era clothes desperately like I bleeded). fits. And... Other ghosts
INTO JAPANESE
あなたは(私が出血したように必死にビクトリア朝時代の服を着ている)でなければなりません。収まる。そして。。。その他の幽霊
BACK INTO ENGLISH
You have to be (wearing Victorian-era clothes as desperately as I bleed). be settled. And... Other ghosts
INTO JAPANESE
あなたは(私が出血したように必死にビクトリア朝時代の服を着ている)でなければなりません。収まる。そして。。。その他の幽霊
BACK INTO ENGLISH
You have to be (wearing Victorian-era clothes as desperately as I bleed). be settled. And... Other ghosts
That didn't even make that much sense in English.