Translated Labs

YOU SAID:

Frankly, Mr. Shankly, this position I've held It pays my way, and it corrodes my soul I want to leave, you will not miss me I want to go down in musical history Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck I've got the twenty first century breathing down m

INTO JAPANESE

率直に言って、シャンクリー氏、私がこれまでに持っていた立場それは私の道を譲り、それは私が去りたい魂を腐食させます、あなたは私を見逃すことはありません気分を害する大破

BACK INTO ENGLISH

Frankly, Mr. Shankley, the position I've had so far, it gives me the way, it corrodes the soul I want to leave, the damaging wreck you don't miss me

INTO JAPANESE

率直に言って、シャンクリーさん、私がこれまでに持っていた位置、それは私に道を与え、それは私が残したい魂を腐食させます、あなたが私を見逃さない損傷の残骸

BACK INTO ENGLISH

Frankly, Mr. Shankley, the position I had so far, it gives me the way, it corrodes the soul I want to leave, the debris of damage you won't miss me

INTO JAPANESE

率直に言って、シャンクリーさん、私がこれまで持っていた位置、それは私に道を与え、それは私が残したい魂を腐食させ、あなたが私を見逃すことのないダメージの残骸

BACK INTO ENGLISH

Frankly, Shankley, the position I've ever had, it gives me the way, it corrodes the soul I want to leave, and the wreckage of damage you won't miss me

INTO JAPANESE

率直に言って、シャンクリー、私が今まで持っていた位置、それは私に道を与え、それは私が残したい魂を腐食させ、あなたが私を見逃すことのないダメージの残骸

BACK INTO ENGLISH

Frankly, Shankley, the position I've ever had, it gives me the way, it corrodes the soul I want to leave, and the wreckage of damage you won't miss me

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
2
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
2
votes